啊塞

翻译首特别适合狡宜的歌吧w

好喜欢这个版本的歌词翻译…>_<…

Incubator宇宙传销协会:

「夏の匂い」,「軌唱伝結」里旋律温柔安静到有些不起眼、但我自己非常喜欢的一首小歌,很久以前就觉得这首歌特别特别的适合狡宜呢,很多官方和同人的梗都和歌词对得上,后来就很神奇的发现连台词都能一一对得上,翻译出来做个对照,其实是强行卖个イトヲカシ的安利w






试听和歌词原文请走这里!┏ (゜ω゜)=☞http://music.163.com/#/song?id=28830011









夏天的气息


 


 


 


词/曲:leftymonster






歌:伊东歌词太郎


 


 






时隔三天雨停了




倾泻的阳光当中



弥漫着你喜欢的季节的味道







“夏天来了就一起去海边吧!”



口头禅一般挂在嘴边



要把这珍藏在心底的景色展示给你看


 







副驾座位上你笑闹的身影




至今我都还清楚记得



猛然间想要呼唤你的名字




一阵酸涩疼痛堵塞在胸口










“谢谢”也好




“对不起”也好




“再见”也好




全部都说不出口



两人一同走过的时光一直缠绕在我心间




真正的心情  现在应该能够传达给你了吧



已经再也回不去了




那天你的笑容也好




泪水也好








试着想要将你忘记



堆积层叠的回忆碎片




却怎么都不会消失



我明明是知道的










独自一人前去看海




坐在公园的长椅上




望着天空发呆



看黄昏渐染成夜色


 






 


原本该在那天对你说的话 




此刻我正低声喃喃说着




声音却被海浪吞没了



“我爱你”这句话




为什么就不能坦率说出口呢?



意识到已经再也传达不到了




泪水不由得扑簌落下







绽放在夏日夜空中绚烂的烟火




 与你的身影交错重叠



坠落在水面 悄然消失无踪



那缥缈虚幻的光的粒子




又该是去往何方了呢?










如今此刻也是




与你共度的回忆铭刻在我心中




一定不会风化褪色



我是明白的



尽管总是陪伴在我的左边、



温柔微笑着的你已经再也不见了



可是你看




我的世界每个角落都满是你呢



从今往后我还是会和你一同




继续活下去吧













↓以下是由歌词想到的狡宜脑洞www


 


 






1.“夏天来了就一起去海边吧!”



         口头禅一般挂在嘴边



        要把这珍藏在心底的景色展示给你看


 


 


对应那个官方的海边广播剧:


 


某个文艺青年:「おいギノ! この景色を見ろ!照りつける太陽、打ち寄せる波、遠くに広がる水平線まるで本物の海へ来たようだ!」




(喂Gino,快来看这景色!毒辣曝烈的太阳,汹涌翻滚的波浪,一望无际的水平线,简直就像是来到了真正的海边一样! )






代入路人心理:约个会(什么)要用文艺兮兮的告白秀恩爱,还用学生时代少请了几瓶饮料这种事打情骂俏,比个游泳还故意输了哄对方开心,脱团狗死吧!










2.副驾座位上你笑闹的身影




     至今我都还清楚记得



     猛然间想要呼唤你的名字




     一阵酸涩疼痛堵塞在胸口 








 这个是想到,狡哥降职成执行官后Gino在那三年内都是一系唯一一个监视官,而执行官要踏出公安局一步都是需要监视官陪同的,至少在这三年里小朱来之前狡哥要坐车是只能坐Gino车子的副驾那里了,副驾承包商www什么坐后排?开玩笑!就设定集里那种长的像背着壳的小乌龟一样的小孩玩具车!(不)还怕人看不出来似的特地在旁边标上后座很挤,主动跑去跟只汪一样蹲后座上才是脑子长泡了哈哈哈哈哈。 




嗯名字嘛不多说了,毕竟Gino和Call这两个称呼,以后应该再也不会有另外的人使用了呢。




3.“谢谢”也好




     “对不起”也好




     “再见”也好




        全部都说不出口








看没看过剧场版大家都耳熟能详的:




Gino:“欠你的已经还清了。”




狡哥:“你这样就可以了吗?”




最后搓衣板跪完了(不)脸也揍完了,Gino临走前说了句“我已经学会了妥协。”






——明明是该说“谢谢”,明明是该说“对不起”,明明是该说“再见”的,话到嘴边却硬生生的掰成了“欠你的已经还清了”,“你这样就可以了吗?”和“我已经学会了妥协”,连最后真正意味上的再见都无法好好说出口。借用一句legend展望台对谈那段的翻译有位妹子给的评价:无法对对方坦白真的是这个CP的魅力呢←都过去多少年了,这俩人怎么还是这种一个闷骚一个蹭的老一套相处模式!异地了那么多年居然一点长进都没有!碰到对方就各自被打回原形了!简直捉急!_(:з」∠)_


 








4.两人一同走过的时光一直缠绕在我心间




     真正的心情  现在应该能够传达给你了吧



     已经再也回不去了




     那天你的笑容也好




     泪水也好












两人一同走过的时光呢.......




从16岁到28岁,不长不短的13年,这两个人真的是一直都在一起的;w;




legend里《异邦人狡啮慎也》这章白毛老师的幻影说过一句:“已经再也回不去了哦,跟我相遇之前的那个你。”然后狡哥心想你他妈的能不能给我闭嘴。








其实,又何止是作为“狡啮慎也”这一独立的个体回不去了啊。






打火机太太的「光の花」学生时代的狡哥那句:




「だってギノ、やっと笑ってくれた」




(因为Gino你,终于笑了啊);






官方小说下册的:




「立ち止まった狡嚙を、宜野座が泣きそうな子どもの顏で見上げてきた——そんな顏をしないでくれよギノ。こっちまでどうにかなっちまう。」




(狡啮停下脚步,看到宜野座一副小孩子一样快要哭出来的表情——别对我露出这种表情啊Gino,我都不知道怎么做才好了)。








———那天你的笑容也好泪水也好,也全都、全都回不去啦。










5.独自一人前去看海




     坐在公园的长椅上




     望着天空发呆



     看黄昏渐染成夜色


 




按照《异邦人狡啮慎也》的设定,狡哥从日本跑路后是在中国呆了一段时间,然后在香港吃碗麻辣猪肝面的工夫,碰上巴基斯坦无差别恐怖袭击被炸得在天上飞(←以上划掉,对不起我真的超在意那个麻辣猪肝面是什么鬼!)




legend最终章里,狡哥认为能看到白毛老师的幻象是对自己背叛了Gino和小朱的惩罚;




然后嗯,说到海,中国和日本之间隔着一个东海,短短几十个小时就能坐到终点的旅途,也已经随着那份无法传达到的歉疚一起,随着许多年心心念念的那句“Gino过得还好吗”一起,成为遥远的、一生都眺望不尽的海岸线啦。








6.原本该在那天对你说的话 




     此刻我正低声喃喃说着




     声音却被海浪吞没了



  “我爱你”这句话




     为什么就不能坦率说出口呢?



     意识到已经再也传达不到了




     泪水不由得扑簌落下








这个还是打火机太太的^qqq^「縛られた幸福」里的两句,大家都看过了吧剧情就不讲了,反正一言概之都是炮炮炮!(你)








「言うには早すぎて、気付いた頃には遅すぎて。」




(总觉得现在说还太早,可等到意识到的时候又已经太迟。)








「お前は...言ってくれないのか...俺は...そんな言葉...もう...もう待ちくたびれた。」




(你.....不对我说吗.....我对那句话已经......已经等了太久了。)










“总觉得现在说还太早,可等到意识到的时候又已经太迟。”






   所幸的是这里是“太迟”,而不是“已经晚了”。










   ↑说着又翻开小黄本再回顾一遍。(x)










7.绽放在夏日夜空中绚烂的烟火




     与你的身影重叠



     坠落在水面 悄然消失无踪



     那缥缈虚幻的光的粒子




     又该是去往何方了呢?








打火机太太的「光の花」!






仰望夜空中璀璨的烟火,“狡啮露出和少年时代相同侧脸的那天”;




有什么人对他说“别说什么'我这种人',你就是你啊”,把他从黑暗的深渊里带到光明的地面的那天;




美丽绚烂、稍纵即逝“光之花”噼啪燃烧升空的声音,连同那个人的声音一起回荡在心底的那天——








  “在那一天,那一时刻,那一瞬间和你一起看过的光之花,我一生都不会忘记。”






8.如今此刻也是




    与你共度的回忆铭刻在我心中




    一定不会风化褪色



     我是明白的



     尽管总是陪伴在我的左边、



     温柔微笑着的你已经再也不见了



     可是你看




     我的世界每个角落都满是你呢



     从今往后我还是会和你一同




     继续活下去吧










这段有两个地方可以寻梗www










一个是打火机太太「沈黙の花吹雪 」,






「俺はまだ刑事としてしぶとく縋りたい。だが、生涯この席をお前以外に座らせる気にはなれない。」




(作为刑警我的人生还会这样坚定不移的继续走下去。只是,身边的这个位置,除了你之外,此生已经无法再让其他人坐上。)






那句「ほら僕の世界にはこんなにも君が溢れている」会这么翻译,是受到一位很喜欢的写手太太的一篇狡宜文的影响,“如果他是他自己最好的生命,那狡啮是在哪里呢。在每个角落。在每个日夜。”




刚开始用lofter也不清楚放站内文的链接合不合适.....太太的ID是Papaver,文章名字是《在最好的生命中》,感觉大家大概都看过了,但我蠢又一直不用lofter,刚知道太太是当初是在狡宜吧第一期吧刊看到的那篇《无星》的投稿,当时在吧刊组是负责排字的,虽然并没有负责太太这篇,但《无星》反而成了印象最深刻的一篇,真的是对文章感情起伏和小细节把握得特别好的文笔呜呜呜,真的是有被那种全篇都被冷静压抑着的,但似乎在下一秒就要喷薄而出的悲伤震到了。后来过了很久很久才把贴吧和这里名字对上号,结果隔太久也一直没好意思勾搭太太_(:з」∠)_


 




↑主要是想说一句太太PP相关的文虽然数量不多但几乎都是精品!太太平时特别低调安静的感觉但相对的心思非常缜密,心理描写和穿插官方随意抛出的小细节都让人忍不住点头“啊啊没错,就应该是这样的相处模式!”(传销脸)除了狡宜,写和飒飒亚麻还有父子关系的佐宜征宜那种淡淡的阐述小日常的感觉也都好棒!大家有哪篇漏下没看的都快去看嗷嗷!(←你到底是什么人!








最后讲讲这首歌的来头,细说起来还是挺有意思的w轨唱传结刚发售那会儿,因为lefty一句“这是写给在天国的恋人的”胡说八道,歌词桑就信以为真的跟别人说“这首是lefty 写的自己的lovestory哦”,后来饭圈的大家也都信以为真了,纷纷喊虐的艹心碎,后来骗了大家快一年,有次lefty桑开生放自己招了,说这首其实是看了《在世界中心呼唤爱》这部纯爱电影后写了个观后感,妹子们又纷纷握着拳头“什么!夏の匂い是怎么来的你再大声说一遍?”wwww








不过还是推荐一下这部电影,剧情方面虽然薄弱苍白走不出老一套,但是大量的长镜头运用将夏天的韵味渲染得十足,穿插着的回忆也充满了夏日的慵懒松散感,感觉不应该当作一部电影,而是当作一首舒缓的慢节奏的小诗来欣赏呢,借用下豆瓣网友在 http://movie.douban.com/subject/1315570/的一句影评:如果你很爱一个人,那么请不要错失在他家石阶上等候的时光,那些时光会因为心跳的加速而变得浪漫,会因为他的回头而变得值得。这个时候,一定要冲他微笑。






这种感觉大概就是,“别让意识到时成为太迟吧”w








以上www

评论(1)

热度(29)

  1. 啊塞弗拉明戈烧酒 转载了此文字
    好喜欢这个版本的歌词翻译…>_<…