啊塞

【翻译】路上live中继生


路上live那一次中继我觉得我可以看好多次QvQ

歌词和lefty桑的和声美爆了!!!!!!真是听听都哭出来QvQ

歌词说,那个时候我们还不叫イトヲカシ。

但是一直很想去见你们。(ホシアイ第一句歌词“我现在就去见你”)

那个时候根本不知道这种愿望能否实现。

所以想着至少以乐曲的形式传达给大家,才和lefty桑写了ホシアイ这首歌。



-----------
说到养小动物的问题。
歌词:lefty桑家曾经养过蝙蝠(コウモリ)啊。
lefty:那可是一年前的事了呢,一年可过得真快。
歌词:lefty桑是个很喜欢小动物的人。
lefty:给我戴高帽了吧w
歌词:哈哈哈哈,我觉得喜欢小动物的人都不是坏人,虽然他长了那么一张捕食的脸(一同笑)
lefty:到底是想怎样w
歌词:我也是一样。夏天的时候,家门前偶尔也会看到有蝙蝠掉在地上,想着它没事吧,我就会给它倒点水什么的...(一同笑)不过蝙蝠真的是很可爱啊。
lefty:嗯,是很可爱。
歌词:它眼睛像戴着眼镜一样,鼻子是猪鼻w我一倒水给它,就会把头仰起来,像在说“什么啊”的样子,然后大口大口的喝水。一脸满足的样子。所以我觉得蝙蝠真是好可爱的。lefty桑家也养过对吧。
lefty:嗯,在家附近看见它趴在那里,总觉得不能扔下它不管啊,于是捡回了家里,喂它牛奶喝。
歌词:那个时候我看到lefty给它喂牛奶的时候,我就想,这个人也很喜欢小动物啊。一开始它还不肯喝,lefty桑一点点的喂给它,后来它真喝了,那时候真是好开心,想着“还真的会喝牛奶啊”!! 不过那个时候lefty桑也遭遇了悲伤的事情。
lefty:在老家养了24年的猫,和家人去旅行的时候把它弄丢了。(旅立った時に、やっぱり深い悲しみに家族で落ちたんです)这种事情,对于有养过小动物的人来说,或者正在养小动物的人来说,虽然大家都不愿意,但是分离的那一天总会来的,我希望这首歌能给那些人带来力量,『さよならのかわりに』。



本来想听着生放翻杂志的,但是一到MC部分就很想翻译生放的内容了(哭)
觉得这一窗可以反反复复听好多遍QvQ绝对是作业用BGM。
忽然觉得イトヲカシ的歌有点像コブクロ的感觉,特别是两个人和声的部分。
而且唱得都是很励志又有点悲伤的歌...
听他们介绍每一首歌的故事真是好棒。绝对会更加喜欢他们的歌。

歌词:我是一个很容易感到不安的人。去到新的环境、开始新的生活就会感到不安,也许很多人也和我一样。
lefty:嗯,我也是这样..
歌词:いや、(扭头看他)嗯?是这样的么w那个你不是那种在四月一日开学典礼的时候,很兴奋的说“哇,今天开始我就是高中生了!我一定要交很多新朋友!”这种类型的现充么w
lefty:呀,不不不,那个我第一次去打工的时候更加兴奋。
歌词:那个级别太高了,和我们说的这个相比的话。
lefty:诶,那级别相当的还有什么其他例子么?
歌词:有很多哦,各种各样的。
lefty:像在学校里,第二学期开学的时候也会感到不安什么的。忽然换一个新环境的话,大家也会这样吧,想要退缩什么的。所以也想通过音乐...
歌词:希望能在背后推大家一把,让大家鼓起勇气来。于是这次我们的巡回live写了「はるかぜ」这首歌。

-------------
歌词说鼓手先生一点都不关心世事的,一直只关心自己的事情,好歹也关心一下我们啊。鼓手先生说,没有没有,我对你很感兴趣的啊,我会想“歌词桑在家会做点什么呢,有没有在想我呢,有没有跟lefty桑吵架呢...”之类的种种问题w#鼓手先生不要太可爱#

评论(11)

热度(7)