啊塞

【杂志翻译】Click Clap!! Vol.2 歌词太郎与Kerakera访谈

翻译大感谢!!!

这么一来,感觉拍手杂的访谈都收集齐了呢><

好开心//////

访谈里歌词先生说看kerakera的live的时候....

我很想问你到底是什么时候去看人家的live了你说!!!!!

还说meme桑要是能跟你合唱你要配合人家的key来着,最后唱START的时候你还记得你跟的谁合唱吗((((


不过最后能一起唱了『友達のフリ』和『START』真是太好了。

谢谢亲爱的歌词先生。

还有可爱的meme桑及她的小伙伴。

啊,还有那个很欠揍的左撇子。



还有翻译君kumasuke桑!谢谢////




Kumasuke:

用满面的笑容谱写王道的音乐


文=長澤智典 翻译=Kumasuke


注:Kerakera:MEME(Vo)、ふるっぺ(Ba)、森さん(Dr)


——2月25日将在大阪BIGCAT举行由伊东歌词太郎主办的Two-Man Live“唯心缘起”其之一。嘉宾将由kerakera出演,这个组合实在太过令人意外。


伊东:我也是的,在推特说明嘉宾是kerakera桑时,从follower那收到了大量同样的反应。虽然这也是这场Live宗旨,“我想和能够表现我自己喜欢的音乐的人一起演出”。我自己最喜欢的是,王道的音乐风格。也就是说,注重旋律和歌词,并且易于理解传达的音乐。只有kerakera能够将这种音乐直截了当地表现出来。对我来说,这次共演也是王道的组合。


ふるっぺ:听到你这么说,我们很高兴。我们也非常喜欢王道的音乐性。事实上,我们的粉丝,在听说我们出演歌词太郎桑的Event后也很意外。确实,从我们这种视角来看以互联网为中心活动的人的话,可能不太能够明白。在歌词太郎桑表现的乐曲里,有很多能和J-POP相通的音乐性。所以,我们自己也并没有感到有什么违和感。


MEME:不如说,能以这样的组合来共同演出是件令人高兴的事。


伊东:好高兴啊。我和kerakera桑持同样的看法,把认为是“这样很好”的音乐诚实地表现出来的结果,就是王道。所以,被各自活动领域束缚这种事情是没有必要的吧。


ふるっぺ:我们也是不被界限束缚而活动着。只是如果有什么就做什么的话,反而不仅无法将想要表现的东西完美地传达出来,甚至会分崩离析。在这里就需要留心“直戳人心的音乐”。


伊东:我也觉得,应该明确想要传达的心意。


ふるっぺ:我们虽然不太了解网络文化,但是前几天听了歌词太郎桑的专辑《一意専心》。专辑里,我对《しわ》这首印象深刻,是令人欣喜又惊讶的一首。


——这么说是因为?


ふるっぺ:在J-POP的情况下,会着眼于更加广阔的视野,《しわ》这首歌,特地将老爷爷老奶奶想要白头偕老的这份心情,用“皱纹”这一主题表现出来。并且,能以这种视点来支持这样的歌的人也有很多。由此,我感到了网络文化的有趣之处。


伊东:对于每个人来说,能直戳他们心脏的曲子也是不同的呢。我觉得,只要有着对准这一点来表现的一面的话,像因喜欢王道而支持我的人一样,那些喜欢J-POP的人也一定能喜欢我的音乐吧。我个人,最喜欢的kerakera桑的歌曲是《本当の私》。因为这首歌里,诚实地传达出了作曲者的想法。这样的歌,才是超越界限、直戳人心的曲子。


MEME:很高兴你能这么说。


森さん:我也有过常听Vocaloid曲的时期。不论是《初音ミクの消失》还是《私の時間》,也有这种不靠人而是通过机械才能传达的思想呢。而且,都是十分出色的歌曲。从那时起,我就一边听着这些歌,一边想将这样的音乐传达给J-POP粉丝们。


伊东:那也是令人高兴的话呢。


——这次的Live“唯心缘起”,是重视歌之心的人们共演的Event呢。


伊东:如果能是那样的话,我也很高兴。看kerakera桑的Live时,我就有一种强烈的感情。因为,这是一群想要完美地将歌、歌词以及旋律传达给观众们的人。我也是抱着一样的想法,能够一起共演,不正是因为互相有能共鸣的地方吗?这么想着,所以通过我们共同的熟人LeftyMonster,促成了这次的共演(笑)。


MEME:很高兴您因为那样的心情而选择了我们。不过,我们真的可以吗?


伊东:你在说什么呐!!当然可以啦。之前也说过了,我觉得,王道才是最强的风格。不管是怎样的时代,都会有不同的潮流。而被称作王道的音乐才是一直君临天下的。正是因为我一直坚持着王道的音乐毫不动摇,才能和kerakera桑共演,才会特地进行路上Live向人们传递着王道的音乐。能做到这些的话,一定能成为很棒的Event的,我这样相信着。


MEME:刚开始,我想过,歌词太郎的粉丝们听着kerakera的音乐会是怎么想的呢?说实话,我也曾担心过。但是和歌词太郎桑对话的途中,反而开始期待起共演的那一天了。我们也是和歌词太郎桑一样,觉得不将自己所想唱出来的话,歌唱本身便没有意义了,就是这样注重这一点的。那一天的Event也好,将言语与旋律传达给大家也好,我认为最重要的是融入气势将Live带动起来。


——那一天没什么合作吗?


伊东:唉?!等等!!对我来说,kerakera桑能够出场就足够了,合作什么的……


ふるっぺ:那么,赶紧开始考虑吧。


伊东:真的吗!?我刚刚说过了,我很喜欢《本当の私》和《友達のフリ》,混在band里唱完全没有问题!


——反过来,如果MEME桑唱了V曲的话,大家会很惊讶呢。


伊东:那个时候,让我们的band来配合MEME桑的key来arrange!(笑) 嘛,不管能不能做到,双方都很期待共演的话,登上舞台的时候,这份心情一定能够传达给观众们的。只要有那份心情,绝对能够成为温暖人心的Event的吧。不如说,无法想象除此之外的情况。


ふるっぺ:话说回来,歌词太郎桑,是抱着怎样的心情起了“唯心缘起”这么一个名字的呢?


伊东:这个呢,是佛教用语。这个词,用我自己的话来说就是,世上出现的所有人、物、事都是有“缘”的。也就是说,相逢是注定有意义的。我与我所爱的音乐的相逢有了意义的话,与kerakera桑的相逢,绝对是有“缘”的。因为想和这样的人一起Live,所以起了这样的标题。


森さん:和歌词太郎桑进行交谈,越来越感到歌词太郎桑自身和我们一样喜欢着音乐。我觉得,那一天,我们的观众也好,歌词太郎桑的粉丝们也好,都能面对对方的音乐而感到快乐。非常期待那一天的演出。


ふるっぺ:虽然音乐性相近,但各自的粉丝也有文化上的差异。进行这样的人们交织在一起的Live之时,会出现怎样的风景呢。我十分期待。


MEME:能让到来的观众开心才是最重要的。那一天请你们一定要和我们一同high起来。


伊东:感谢您这些鼓舞人心的话。我想定期举办这样的活动,将重视旋律与歌词的人们聚集起来。王道才是最不会令人厌烦的音乐。kerakera桑能够出演这样的Event的第一回,对我来说,是非常光荣的事情。请一定和我一起带动Live的氛围!请多指教。


ふるっぺ:让我们一起,为增加喜欢王道音乐的人而努力吧!


评论

热度(17)

  1. 啊塞Kumasuke 转载了此文字
    翻译大感谢!!! 这么一来,感觉拍手杂的访谈都收集齐了呢>< 好开心////// 访谈里歌词先