あさいノ愚痴置き場
「お前といる時だけ、無理してなかった」
作詞•作曲 伊東歌詞太郎
編曲 ゆりん
歌 GUMI
動画 たま
子供の頃憧れてた
テレビの中のシンガー
夢を語れば 笑われ
偉い人はNO!脳足りん
言葉超え 気持ちを超え
君の街に飛ばすんだ
誰も見とれちゃくれないぜ
しばらくはまだ
NO!NO!ダーリン
大きな背中も
やししい言葉も
遠くのむかしに忘れたけれど
僕には叶えたい
夢があるのさ
ロックスターになれば
憧れのステージに立てる
ロックスターになれば
あの子も笑顔見せてくれる
ロックスターになれば
パパとママも笑ってくれる
ロックスターになれば
誰かのために生きていける
前を向け
甘いのは苦手だから
口に入れたくないんだ
世界を変える恋があるって
僕には笑い話さ
音の渦 飲み込まれて
心のまま叫んだ
始まりを告げる 言葉
もう踏み出せば止まらない
大切なものは
いくつもありゃしない
よく見りゃ何にも
必要ないけど
僕には叶えたい
夢があるのさ
ロックスターになれば
あいつも僕の歌聞くんだろう
ロックスターになれば
ホントの笑顔になれるかな
ロックスターになれば
昔の僕に胸を張れる
ロックスターになれば
涙の数だけ強くなる
ロックスターになれば
間違いなく世界は変わる
ロックスターになれば
寂しい夜も忘れられる
ロックスターになれば
悔しさが幸せに変わる
ロックスターになれば
世界一幸せになれる
ロックスターになれば
ロックスターになれば
ロックスターになれば
あ〜〜あ〜〜
【翻译:】
小时候我憧憬着
电视机里的歌手
说到梦想的时候总被嘲笑
大人们对我说NO!你还太傻太天真
超越语言 超越心情
飞往你所在的城市
还是不会有人来看吧
现在还是远远不够的
NO!NO!Darling
高大的身影也好
温柔的言语也好
都被遗忘在了遥远的过去
但是我还有着
想要实现的梦想
如果能成为Rock star
就能站上憧憬的舞台
如果能成为Rock star
那个人也会对我微笑
如果能成为Rock star
爸爸妈妈都会感到开心
如果能成为Rock star
我就能为某个人而好好地活下去
勇往直前
因为不喜甜食
所以不想放进嘴里
那些说着存在能够改变世界的恋爱
对我而言就像笑话一样
被音乐的漩涡所吞噬
跟随自己的内心大声喊出
那宣告着开始的话语
已经迈出的脚步不会停止
真正重要的东西
不会有太多
仔细看看
其实很多都是不必要的
但是我还有着
想要实现的梦想
如果能成为Rock star
那个人也会来听我的歌吧
如果能成为Rock star
就能真正地微笑了吧
如果能成为Rock star
就可以自信地面对过去的自己
如果能成为Rock star
那流过的泪水都会化作力量
如果能成为Rock star
毫无疑问世界会从此不同
如果能成为Rock star
就能够遗忘那些曾经寂寞的夜晚
如果能成为Rock star
那些不甘心都会变成幸福
如果能成为Rock star
我就能成为世界上最幸福的人了
如果能成为Rock star
如果能成为Rock star
如果能成为Rock star
啊——啊——
---------------------------
free talk:
歌词先生的新曲太棒!
无论是旋律还是歌词都是至今为止最喜欢的一次QvQ
ゆりん桑的编曲和tama桑的动画还有taru酱的调声都好喜欢QvQ
真是太棒了!!!!!!!
歌词内容也好可爱!!!!!!!
这次的信有着落了。
评论